วันพฤหัสบดีที่ 12 กรกฎาคม พ.ศ. 2555

More dam studies

มากกว่าการศึกษาแค่เรื่องเขื่อน (มีเรื่องอื่นๆที่ต้องศึกษาด้วย)





บทความแปล
 Hillary Clinton is pushing Laos for more studies on 
 ฮิลลารี คลินตันกำลังผลัดดันประเทศลาวให้มีการศึกษาเพิ่มเติมใน
the US$3.6billion Xayaburi dam on the Mekong River. 
 (โครงการสร้าง)เขื่อนไซยะบุรีมูลค่า 3.6 พันล้านเหรียญสหรัฐ บนแม่น้ำโขง
VIENTIANE: Hillary Clinton pushed Laos for more studies on 
เวียงจันทร์ : นางฮิลลาีรี คลินตันได้ผลัดดันประเทศลาวให้มีการศึกษาเพิ่มเติมใน
a US$3.6-billion hydropower dam on the Mekong River
 (โครงการสร้าง)เขื่อนพลังงานไฟฟ้า มูลค่า 3.6 พันล้านเหรียญสหรัฐ บนแม่น้ำโขง
as she made the first visit to the country by a US secretary of state in 57 years. 
ในโอกาสที่ เธอได้เยือนประเทศ(ลาว)ครั้งแรก ในฐานะรัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศสหรัฐในรอบ 57 ปี



Vocabulary
  • push [v] [pic - sound] : พลัด
  • dam [n] [pic - sound] : เขื่อน
  • billion [n] [pic - sound] : the number 1 000 000 000 พันล้าน
  • US$ : ดอลลาร์(เหรียญ)สหรัฐ
  • the Mekong River : แม่น้ำโขง
  • Vientiane : เวียงจัน (เมืองหลวงประเทศลาว)
  • hydropower [n] [pic - sound] : the production of electricity by the force of fast moving water พลังงานไฟฟ้า (ที่ได้จากกระแสน้ำ)
  • US secretary of state : รัฐมนตรีว่าการกระทรวงต่างประเทศสหรัฐ


--------------
Bangkok Post : 12th July 2012
translated by byaart 







2 ความคิดเห็น: